-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
Who are we seeking A Faith That Does Justice is seeking volunteer Teacher Assistants who are committed to helping speakers of other languages learn English. They will teach students to communicate in English with those they encounter in daily living and to use their acquired language to improve their employment opportunities. Why teach English to Speakers of Other Languages (ESOL)? Use teaching to serve social justice and build your own teaching skills. Help adult learners in vulnerable populations develop the language skills needed to obtain employment and to live successfully in this country. Through its interfaith mission to foster meaningful relationships and build solidarity with immigrants, the ESOL program of A Faith That Does Justice creates an expanded community network for teachers as well as students. Course Description 15 weeks long, two days of 2-hour sessions per week Class sessions occur on Monday and Wednesday evenings from 6:30pm ET to 8:30pm ET or Tuesday and Thursday mornings from 9:30am ET to 11:30am ET Classes are virtual using Zoom Approximately 10 students grouped by proficiency levels (Beginner & Intermediate) Students are adults Teachers are supported by ESOL Student Relationship Managers (mentors) Teacher Assistant Commitment and Expectations Provide class session assistance to the ESOL Teacher one or two days per week for the entire 15-week cycle Be present and prepared for all sessions Be able to effectively host a Zoom meeting and to use Zoom controls such as chat, screen sharing, break out rooms, etc. Is this right for me? Teacher Assistants should speak English as a native but do not need to be bilingual as classes are taught in English. Prior teaching experience is a plus. We seek Teacher Assistants who are patient, engaging and dedicated to the mission of empowerment through education. Training is available to refresh or teach some technical skills. AFTDJ is an interfaith program; members of all faiths and beliefs are welcome as both students and teachers and teacher assistants.
Date Posted: Aug 30, 2024
-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
A Phone Caller for AFTDJ may be asked at different times to call our followers, people that we serve, organizations that we collaborate with and donors. The purpose of the calls varies but may include calls to inform people about upcoming events and programs, to ask for their assistance in promoting those programs, to seek other volunteers, to seek assistance from collaborating organizations on a specific project, and to seek financial contributions from prospective donors. On each assignment, a phone caller will utilize an AFTDJ script or talking points and a call list with contact information. We welcome multilingual callers. Duties and responsibilities: Delivering scripted talks that describe the purpose of the call Being a good listener, having empathy, treating each call individually and focusing on the other party Persuading the other party to act consistent with the purpose of the call Explaining the AFTDJ mission and vision Describing AFTDJ programs Answering questions about AFTDJ or referring questions to others in AFTDJ Obtaining the other party’s contact information such as name and address Recording highlights of the interaction with other parties, results of the call and requests from the other party Following up assigned calls that have not yet been completed
Date Posted: Aug 30, 2024
-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
The Student Relationship Manager (SRM) is a mentor to prospective, current, and former adult English Language Learners so they get the most benefit possible from participation in the English for Speakers of Other Languages (ESOL) program of A Faith That Does Justice. An SRM frequently engages with students and teachers, most particularly just before and during the startup of each 15-week class cycle. The SRM must have strong people skills and speak English and one of the many primary languages of our students, including Spanish, Portuguese, Vietnamese, French, Russian, Arabic, Romanian, Turkish, Cape Verdean Creole, Haitian Creole, Swahili, Congolese, and others, preferably as a native. SRMs have no teaching or tutoring responsibilities. SRMs set their own schedule for their engagement with ESOL students. Duties include: Frequent engagement by email, text, and phone calls with each student to provide recognition of their efforts and acknowledge the challenges of learning a new language. Encouraging active and on-going student attendance and following up with any student who is absent to offer genuine concern, help, and support in an "all out" effort to enable the students to obtain the best from the program. Collaborating closely with teachers to ensure that all students who are registered for a class are regularly attending. Surveying students on class content and value to the student Identifying health and social services needed by a student and work with the Director of the ESOL Program to refer the student to organizations providing the needed the services. Periodically meeting with the Director of the ESOL program to discuss overall student needs and resources available to them. Providing "light weight" technical support to any student needing assistance with accessing or downloading apps required for class. Recruiting new ESOL students. Maintaining contact with former ESOL students and monitor their progress. Supporting AFTDJ public communications by relating nonconfidential student experiences and stories in support of the program.
Date Posted: Aug 30, 2024
-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
The Grants Specialist is responsible for researching and writing grant LOIs and application s , coordinating the grant application process, building a relationship with the grants administrator at each funding agency , managing grant proposals , and maintaining the associated records. The Grants Specialist will work directly with the Director of Advancement . Duties include: Conducting prospect research to identify , cultivate , and solicit new grants Recommending grants for application Obtaining preliminary internal approval to further pursue a grant Researching, collecting data, to support the grant application Developing a relationship for grants being sought between the grants administrator at each funding agency a nd AFTDJ Writing high-quality grant proposal narratives Managing the proposal submission process to ensure the timely submission of all required materials Maintaining the grant proposal calendar Coordinat ing the follow-up on the progress of submitted proposals
Date Posted: Sep 6, 2024
-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
We are seeking a skilled and proficient individual to fill the role of volunteer Bilingual Translator and Interpreter, specializing in English and Haitian Creole for our English for Speakers of Other Languages (ESOL) program. The volunteer will be responsible for accurately translating short written content from English to Haitian Creole and vice versa, as well as providing occasional interpretation services for verbal communication. The role is remote. Responsibilities: Translation: Translate short written documents, such as reports, questionnaires, emails, and other materials, from English to Haitian Creole and vice versa. Ensure that translated content maintains accuracy, context, and cultural sensitivity. Interpretation: Provide verbal interpretation services, usually during one-on-one meetings, facilitating effective communication between English and Haitian Creole speakers. Maintain clarity and precision in conveying messages in both languages. Cultural Sensitivity: Understand and respect cultural nuances to ensure that translations and interpretations are culturally appropriate and well-received. Communication: Collaborate with other ESOL volunteers team members, clients, and stakeholders to clarify any ambiguities and ensure accurate understanding of the intended message. Quality Assurance: Review and proofread translated content to ensure grammatical correctness and coherence. Flexibility: Be available for occasional translation or interpretation assignments. Scheduling is flexible. Qualifications: Fluency in English and Haitian Creole, both written and spoken. Experience in translation and interpretation. Knowledge of cultural nuances and the ability to navigate linguistic diversity. Excellent communication skills and the ability to convey messages accurately and effectively. Attention to detail and a commitment to delivering high-quality work.
Date Posted: Aug 30, 2024