2 people are interested
ORGANIZATION: Next Generation Language Access
Please visit the new page to apply.
2 people are interested
This position writes texts in different languages to attract potential volunteers, donors, and students to our amazing events, inform the community about the importance of language access, and help compile language instruction and interpreting instruction materials. Copywriters write text about topics such as: articles/texts/newsletter announcements about languages, teaching foreign languages, interpreting, reviews of language related events for the website, social media, partners' media, etc. This position is ideal for those that are creative, are interested or have experience in copywriting, and have a desire to develop their language abilities in a second language or pursue a language-related career. We are currently seeking volunteers who have strong literacy skills in English as well as Spanish/ Portuguese.
About Next Generation Language Access
1601 South Guilford Road, Baltimore, MD 21218, US
Next Generation Language Access (NGLA) was created to provide high quality interpreter training to bilingual high school students. NGLA aims to provide students with a viable career opportunity upon graduation from high school that will both emphasize their inherent bilingual skills and fill the need for professional interpreters in community settings. As such, NGLA aims to train the next generation of professional interpreters that will help decrease nation-wide gaps in equitable language access.
NGLA will fulfill its vision by meeting the objectives listed below:
1. Students will complete the 40-hour Community Interpreter program by a licensed interpreter trainer.
2. Students will demonstrate mastery of the Community Interpreter program content by completing a written evaluation regarding all the content presented during the Community Interpreter Program.
3. Students will demonstrate proof of language proficiency by taking the Oral proficiency interview (OPI) or OPIc as provided by Language Testing International. Students will score at least Advanced Low on the language proficiency test.
4. Students will complete a 20-hour practicum to gain realistic work experience that will enable them to apply the content learned in the 40-hour Community Interpreter program.
This is a Virtual Opportunity with no fixed address.
April 24, 2022
- Literacy / Reading
- Youth Services
- Reading / Writing
- 1 hour per week