Help Assist Asylum Seekers: Spanish Translators and Interpreters Needed!

Cause Areas


It's flexible! We'll work with your schedule.


1717 Saint James PlaceSuite 450Houston, TX 77056


Please fill out our volunteer registration form here:

We are in need of Spanish-speaking non-attorney volunteers who will be able to interpret for clients and translate documents for their applications. Our mission is to help as many Central American asylum seekers with these workshops. We will provide a mandatory training prior to the event in addition to having experienced asylum attorneys review all work the day of the event.

As many of you may have seen in the news, the violence in Central America has become a humanitarian crisis prompting many families to embark on the dangerous journey to the United States where they hope to seek asylum and refuge. Unfortunately, most local non-profits lack capacity to serve this vulnerable population.

In an effort to assist these families, Tahirih Justice Center is partnering with Human Rights First and the Houston Immigration Legal Services Collaborative to conduct monthly Pro Se Asylum Workshops in 2017. Pro Se means that asylum seekers will represent themselves in the immigration court. The Asylum Applicants that attend these workshops will receive professional assistance and counsel concerning their case, but will ultimately file their applications and represent themselves in front of the immigration judge.

Many of our workshops are hosted on Saturdays, primarily once a month.


  • Verbal / Written Communication
  • Spanish
  • Interpreter
  • Translation

Good Match For

People 55+ Group

Requirements & Commitment

  • Must be at least 18
  • Orientation or Training
  • 1 hour training and 8-10 hours total per workshop

Report this opportunity

Report this opportunity